大家下车后抬头看时,眼前是一座用大青石块堆砌而成的古楼,有三层高,呈八角形。
大顶门上有一大块青石板刻有两个字形优美、扁而较宽的隶书:车店。
原来,阿芳说的“店车”,普通话应该念做“车店”。
阿芳给我们解释说,当地人之所以称它为“店车”,有两个原因:
其一,壮语的语法,在指示代词的语序中,指物时往往跟汉语相反,比如汉语的“车头”,壮语叫“头车”。
同样,母猪,叫“猪母”;肥肉,叫“肉肥”;鱼头,叫“头鱼”,等等,诸如此类。
阿芳又笑着说,你要是弄不清这个习俗,往往就容易引起误会。
如有人说“我今天是坐头车回来的,”不懂壮语的人,还以为对方是坐清晨第一班车回来的。实质上是,他是坐在车头的位置回来的。
同样,“头猪”,说的是“猪头”,你要不理解,可能以为是指一群猪里面为首的那头猪。实质是指一头猪的头部。
其二,大门顶上那两个隶书大字,是几百年前刻上去的。古人是从右往左念,因此念做“车店”,但现在人们又习惯从左往右念,这就变成了“店车”。
因此,乡亲们都习惯把它叫做“店车”。
阿芳还叮嘱我们说,为避免产生误会,你们住在屯里,你们还是把它称为“店车”,要是你们称为“车店”,乡亲们就误以为是汽车维修店了。
我们觉得阿芳说得有道理。
阿芳跟我们说,这个店车,原本是古代供传递宫府文书和军事情报的人或来往官员或商贾途中食宿、换马的场所的驿站,距今恐怕也有八百多年了。
现在乡村道路发达,交通工具也不少,就算白天来屯里,晚上回县城,也是方便得很。
所以这个店车近几年就没什么人住,不过乡亲们要办什么大事,如要商量什么村规民约的,一般就在这个店车里面聚一聚。
近年来,边境和平,两国边民经常走动,逢年过节乡亲们经常搞些活动,比如说一些“国际赛事”,或者哪家来了大帮的亲戚,家里一下安排不了住宿,也可以来这里住宿。
反正这里装有空调,有卫生间,有床上用品,平时有专人负责管理,哪家有客人来需要安排住宿的,跟屯小组打声招呼,即可拿钥匙开门入住。
我们上楼,确实条件不错,每层楼有5个房间,每个房间都有卫生间。
夜色深深,气温骤降,悄然轻拂而过的风,似乎万千个婴儿小手轻轻抚弄着人的肌肤,把无限的舒坦注入心间。
屯子四周起伏的山岭,已经环成一座沉静、严密的黝黑色屏障,阻挡任何外来的惊扰;坚实的屏障上撑起巨大、幽蓝色穹顶,并且还布满了明亮的星星,它们好像都在默默注视这这个边关小屯。
偶尔有几只狗轻轻地轻轻的吠三五声,仿佛是狗们夜里相互道晚安,而不是向陌生人做出任何具有威胁性的举动。
远处,似乎是边防部队巡逻小分队巡逻的脚步声响起,使边关小屯的夜晚显得更加安宁、深沉。
虽然比不上县城的高档旅馆,但住在边境小村屯里这么个整洁宁静的古驿站也不失为一种享受。
(本章完)